close

「誘」:表示外界傳來的刺激源

「發」:則是接收體自身的反應

 

換言之,關於「我被誘發出...」的說法

即表示我所出現之「反應」,並不能全歸因至外來的刺激源

 

「心理師,上週六情緒大爆走後,立即在週日全力搶救。」

看來照顧病人的疲累,會讓同在病榻旁的親人出現反目。

「搶救?」「爆走?」「感覺有點像戰爭片耶」通常心理師會覆述自個案口中的關鍵字。

「是啊,我跟婆婆之間,有種難以言喻的緊繃。」

「怎麼說?」

 

「剛結婚時,只要我跟先生一同出遊,婆婆就會偷偷掉淚。而且,她只會跟先生說。」

「壞?(why?)」

「因為她覺得孤單吧」X 「那早年她孩子出門時,她有哭嗎?」

「因為她覺得我們過得很開心吧」X 「那早年她孩子開心上班時,她有哭嗎?」

「那...因為她覺得兒子被我搶走了吧!」 O 「她的哭的確像是被人搶劫耶!」

 

「你,是存心搶她兒子嗎?」 X 「我哪有?」

「對啊!所以是她自己被『誘發』出這樣的聯結。」「如果婆婆願意,可以來門診喔!」

「可是我會覺得自己像是『做錯』了什麼耶!」 X 「那你跟婆婆的『症頭』是類似地。」

 

O:有可能是

X:自己亂連結的(泰半源起於自身成長的經驗)

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 slke 的頭像
    slke

    心理師的眼睛

    slke 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()