close

爾雅書房新書發表會上,感覺文學與心理學有了相通的接點:得其心,成知己.
當你覺得對方怎麼會有這樣的觀點,做出難以理解的行為時,
通常對方對你的反應也是同樣地無法接受.
與其爭個對錯,更重要的基礎,或許在於如何對對方種種生出更多的理解.
當你比較能明白對方為何會有這些情志後,
也許你和對方已越移越近.
試著先和自己成為知己,就從更多理解自己開始.
然後,練習對他人有更多了然,與眾生結為知己也就不遠了.
全站熱搜