這句話乍聽溫和,甚至帶點卑微。

類似的話:我究竟哪裡做錯?

更高明的說法:對不起,別生氣,都是我的錯。


其實聽這話的人,並不清楚自己為何如此惱怒?

說這話的人,更不知道自己究竟哪裡惹到對方?


藏在「你會不會討厭我?」這句話背後的爆點,

其實是「你為什麼不喜歡我!」(我要你喜歡我!!)

這沒被說出的意涵,讓彼此關係瞬間緊繃。


那...如果發現自己腦袋就是會不時擔心被對方討厭怎麼辦?

「我剛剛的表達也是為了我們好,如果你覺得不喜歡,那我們先想一想再商量吧!」試著以(我好,你也好)的開放心態來面對吧。




arrow
arrow
    全站熱搜

    slke 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()